"Ser o... no ser... Éste es el gran problema"
El legado de León Felipe (Tábara 1884 - Ciudad de Méjico 1968) aún esconde muchos secretos. Uno de ellos se ha dado hoy a conocer, que el poeta zamorano realizó una traducción libre de la célebre obra de Shakespeare 'Hamlet'. Inmaculada Serón ha encontrado este manuscrito en el Archivo Provincial, tras una búsqueda motivada por un artículo de Alejandro Finisterre, que fue amigo y albacea del poeta.
Según Finisterre, en los años 80 del pasado siglo se había encontrado en Argentina "la paráfrasis que hizo León Felipe" de la tragedia de Shakespeare. Tras indagar en catálogos bibliográficos latinoamericanos sin éxito, la investigadora recaló en el Archivo Provincial para encontrar hace unas semanas este manuscrito, "en perfecto estado de conservación, aunque no resulta fácilmente legible debido a la escritura y las correcciones de León Felipe", ha detallado.
El objetivo de Inmaculada Serón es publicar esta traducción libre a comienzos del próximo año, junto a otros documentos relacionados con esta traducción y que hacen alusión a ella, como las cartas enviadas a León Felipe por Álvaro Custodio o Francisco Rabal, ambos reclamando a León Felipe la obra para poder escenificarla. Precisamente ese es el segundo de los objetivos marcados por Serón, que se pueda llevar a la escena esta traducción de León Felipe una vez publicada.
La investigadora de la Pablo de Olavide ha recordado que León Felipe "sentía devoción por Shakespeare, lo que le llevó a realizar varias traducciones, algunas de ellas publicadas, como 'Noche de Reyes', que tituló 'No es cordero... que es cordera', y que es la traducción más representada en la escena hispana de las 17 que existen".
El hallazgo de esta traducción de 'Hamlet' es especialmente significativo porque "se pensaba que era uno de los manuscritos que León Felipe destruyó tras la muerte de su mujer, Berta Gamboa, cuando entró en depresión y eso le llevó a romper y quemar parte de su obra", ha concluido Serón.
La alcaldesa de Zamora, Rosa Valdeón, se ha mostrado muy satisfecha de este hallazgo y ha indicado que la intención del Ayuntamiento "es mantener la universalidad de la obra de León Felipe, no sólo por su legado sino por todo lo que escribió. Sabemos lo que hay, está inventariado, pero se pueden seguir descubriendo cosas como esta".
También te puede interesar
Lo último