viernes. 28.02.2020 |
El tiempo

La primera traducción al inglés de ‘Alianza y condena’ obtiene el premio Queen Sofia Spanish Institute

La primera traducción al inglés de ‘Alianza y condena’ obtiene el premio Queen Sofia Spanish Institute
La primera traducción al inglés de ‘Alianza y condena’ obtiene el premio Queen Sofia Spanish Institute

Ph. W. Silver ha sido galardonado con el premio Queen Sofia Spanish Institute de 2020 por Alliance and Condemnation (Swan Isle Press, 2014), versión en inglés de Alianza y condena (1965), tercer libro del poeta zamorano Claudio Rodríguez y pieza clave de su trayectoria poética.

Tras varios años sin convocatoria, la segunda edición de este prestigioso premio, dotado con 10000 dólares, reconoce la mejor traducción, publicada entre 2010 y 2019, de una obra literaria escrita en español a la lengua inglesa. El libro, que cuenta con distribución en España, fue presentado en el Instituto Cervantes de Madrid en marzo de 2017 y en las VI Jornadas del Seminario Permanente celebradas en noviembre de ese mismo año.

La cuidada y rigurosa edición bilingüe de Alliance and Condemnation, primera traducción completa del volumen al inglés, pretende ser fiel al espíritu de los poemas del autor, manteniendo, en la medida de lo posible, la métrica y el sentido del original, propósito facilitado por el amplio conocimiento que Ph. W SIlver (1932) posee de la obra de Claudio Rodríguez, de la que es uno de sus mejores lectores. El hispanista, profesor emérito de la universidad neoyorquina de Columbia y amigo del poeta, ha publicado más de una decena de artículos sobre su poesía, ha coordinado algunos volúmenes de estudios y ha editado dos importantes antologías del autor (1981 y 2017).

El Queen Sofia Spanish Institute es una organización sin ánimo de lucro, radicada en Nueva York y constituida en 1954, cuyo objetivo es promover el interés por la cultura, las costumbres, la lengua, la literatura, la historia y el arte españoles en los Estados Unidos. Desde 2006 concede este premio a la labor traductora, si bien solo ha celebrado una edición anterior, en la que fue galardonada Edith Grossman por su traducción de Un manuscrito de cenizas, de Antonio Muñoz Molina.

La ceremonia de entrega se celebrará el 18 de marzo en el Hunter College de Nueva York.

Comentarios
Lo más